トンデモない一行知識の世界 OLD - 唐沢俊一の「雑学」とは -

一部で有名な唐沢俊一の一行知識に、ツッコミを入れたり派生トリビアを書いたり。
「愚かで分別のない人と思われたいなら、唐沢俊一のトリビアを引用しなさい。」

 
旧 URL は、http://diary.aol.com/yzuc9ww/676.html
文字列の一括置換をかけた都合上、旧ブログのコメント欄および2ちゃんねるのスレからの引用の中の URL も全部新 URL に置き換わっていますことを、あらかじめご了承ください
http://tondemonai2.blog114.fc2.com/ で続きの Blog をやっています
   
 

2008/9/27  13:03

手塚『ブッダ』のマーラはまろやかな曲線で構成され……  その他の雑学本 間違い探し編

裏モノ日記
http://www.tobunken.com/diary/diary20080925142848.html
福岡の男児誘拐殺害事件が母親の犯行、というニュースに
引き続き千葉県で女児が遺体で発見というニュース。
憎むべき、あってはならない事件である、と胸をいためる
一方で、女児の名前が幸満、というところが脳の別の部分で
ひっかかる。しかも読みが“ゆきまろ”(まあ、直の音読みで
ないだけマシだが)。
まろというのは“麿”“麻呂”から来ているのだと思うが
こういうことを言うのも何だが、“まろ”は“まら(摩羅。男性器)”
が語源であり、男児を表す呼称である。
子供の名前に関してはもう少し気をつかってほしいと
つくづく思うんである。

日記関係はあまり収録してこなかったし、間違い探し編というより、「人として間違って
いるよ編」でも新設して、そこに収録した方がよいのではないかという代物だが……。

幸満」の「直の音読み」というのは、「コーマン」といいたかったのだろうか。悪い意味で
なかなか思いつかない発想だし、思いついたとしても恥ずかしいなどの理由で書くのを
思いとどまる人が多いのではないかと思うが。まあ、逆さ言葉については、2ちゃんねる
のスレでそこそこ盛り上がったので、Read More を参照のこと。いや何だか「コーマン」
通り越して「マンコ」ネタになってもいるようだけど。

で、「まろというのは“麿”“麻呂”から来ているのだと思う」というのも唐沢俊一の単なる
思い込みではないかと疑問に思うが、「“まろ”は“まら(摩羅。男性器)”が語源であり、
男児を表す呼称である
」というのはガセビア。

唐沢俊一は、『トンデモ一行知識の逆襲』 で以下のように書いている。

『トンデモ一行知識の逆襲』 P.185 欄外
・男根を意味する「魔羅」(まら)。元はサンスクリット語で「修行をさまたげる
 もの」の意味。

これは一応正しい。サンスクリット語の「マーラー」 (mara の方、mala だと「花輪」) は
障害・破壊・殺者」などの意味をもち、お釈迦様の修行を妨害した魔王の名前でも
あったことから「修行をさまたげるもの」という意味となり、さらにそれが転じて陰茎の
意味の「魔羅」となったとされている (排泄の「まる」から、「まら」が陰茎の意味になった
という説もある)。

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=魔羅&stype=1&dtype=0
>まら【魔羅/摩羅】
>《(梵)māraの音写。障害・破壊・殺者の意》
>1 仏語。人の善事を妨げる悪神。魔王。欲界第六天の王。転じて、悟りの妨げとなる
>煩悩(ぼんのう)をいう。魔。
>2 《1から転じたとも、排泄する意の「まる」の交替形ともいう》陰茎。


そして、「魔羅」をサンスクリット語の「マーラー」からきたという立場をとりながら、「麿」
や「麻呂」を、陰茎の「摩羅」が語源とするのはおかしい。人名の「まろ」は、仏教伝来
以前から使用されていた。

そもそも「まろ」は、必ずしも男子限定ではない――という問題もある。

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=まろ&dtype=0&stype=1&dname=0ss
>まろ 【麻▼呂・▼麿】
>1 (代)
>一人称。わたし。身分の上下や男女を問わず使用した。
> ・ ―が父(ち)〔出典: 古事記(中)〕
>2 (接尾)
>  [1] 人名に付いて、主として男子の名をつくる。
> ・ 柿本人―
> ・ 和気清―
>  [2] 人の呼称や動物の名などに付いて、親愛の意を表す。



http://love6.2ch.net/test/read.cgi/books/1222218800/181-
181 :無名草子さん:2008/09/25(木) 14:53:15
唐沢、単著が出たのに、ここですら話題にならないのは何故だ?

裏モノ日記
http://www.tobunken.com/diary/diary20080925142848.html

>一方で、女児の名前が幸満、というところが脳の別の部分で
>ひっかかる。しかも読みが“ゆきまろ”(まあ、直の音読みで
>ないだけマシだが)。

「直の音読み」ってどういう意味? 女性器を連想させると言うのかい?
「まんこう」から女性器を連想するのは関東のごく一部のこと。
大阪には紅満子(くれないまんこ)という女優がいる。NHKの連ドラにも出ていた。
唐沢の生まれたザイでは「だんべ」なんでないかい?

しかし、相変わらず無礼なことを書く奴だな。

183 :無名草子さん:2008/09/25(木) 15:00:36
>>181
いや、まんこうもこうまんももはや方言レベルではないだろ

184 :無名草子さん:2008/09/25(木) 15:09:18
じゃあ、ロジャー・コーマンなんて日本じゃ呼べないじゃん

185 :無名草子さん:2008/09/25(木) 15:10:11
キッコーマンとかな(VOWネタ → 後に謝罪)

186 :無名草子さん:2008/09/25(木) 15:33:50
じゃあ、インカ帝国の皇帝マンコ・カパックなんて放送禁止レベルになるじゃないか!

187 :無名草子さん:2008/09/25(木) 15:41:56
リアル厨房ばっかりか!


188 :無名草子さん:2008/09/25(木) 16:13:51
沖縄には(ry

189 :無名草子さん:2008/09/25(木) 16:14:44
ホイミ? ねえ? ホイミ!?

190 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:01:15
女性器や性行為を「コーマン」と呼ぶのは、「まんこ」という俗語を
ひっくり返して、さらに俗語(あるいは隠語)化したものではないか?
常識人であれば「こうまん」と聞いて先ず連想するのは「高慢」だろう。

191 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:11:53
http://www.tobunken.com/diary/diary20080925142848.html
>福岡の男児誘拐殺害事件が母親の犯行、というニュースに
>引き続き千葉県で女児が遺体で発見というニュース。
>憎むべき、あってはならない事件である、と胸をいためる
>一方で、女児の名前が幸満、というところが脳の別の部分で
>ひっかかる。しかも読みが“ゆきまろ”(まあ、直の音読みで
>ないだけマシだが)。
>まろというのは“麿”“麻呂”から来ているのだと思うが
>こういうことを言うのも何だが、“まろ”は“まら(摩羅。男性器)”
>が語源であり、男児を表す呼称である。
>子供の名前に関してはもう少し気をつかってほしいと
>つくづく思うんである。

194 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:20:02
>>190
ありゃ、今は知らない人が多いのか…
コーマンはビートたけしの造語で、「まNこは放送禁止なので、上下をひっくり返した」とのこと。
主に深夜ラジオ「ビートたけしのオールナイトニッポン」の中で使っていた。

………何のスレだ、いったいw

195 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:21:50
>こういうことを言うのも何だが、“まろ”は“まら(摩羅。男性器)”
>が語源であり、男児を表す呼称である。

逆じゃなかった?
摩羅は本来、男性を表す言葉で、隠語として男性器を意味する言葉になった。
だから「麿」は男性器が語源じゃなく、そのもの「男児」という意味。

196 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:24:14
>>194
コーマンは70年代、すでにジャズメンの間で隠語として成立していましたよ。

>………何のスレだ、いったいw

激しくリア厨臭が漂うスレですが、唐沢俊一もこの手の話大好きみたいなので
アリかとw

197 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:32:28
>>194
ありゃ、こんなことも知らない人がいるんだね。

ズージャの言葉だよな。ダンモもタモリもパイオツかいでも。

198 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:33:05
魔羅(摩羅)の語源はサンスクリット語の“マーラ”ではないのか?

199 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:35:17
>>196
そうだったんですか。
要は芸能界のあの「逆さ言葉」なんですね。 メシ→シーメー とかの。

200 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:36:46
女性名に使われた例はあるらしい。

http://jitenfeti2.jugem.jp/?eid=241

201 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:42:11
http://www.nikkoku.net/ezine/asobi/asb19_02.html

>すべてがそうであるわけではありませんが、隠語の中には、倒語のものがあります。

>ネタは種、ドヤ街のドヤは宿、ダフ屋のダフは札、ショバ代のショバは場所です。
>家宅捜索をガサ入れと言いますが、ガサは、探すのサガを逆にしたものです。

>この中では、ドヤが、明和六年に出た平賀源内の小説『根無草後編』(一)に、
>「閻魔のドヤが知れたれば」とあるなど、江戸中期から見えています。
>ネタも江戸後期の例があります。

202 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:45:36
一番人口に膾炙した倒語は
「だらしない」でしょうね。
元は「しだらない」。
「ふしだら」とか言いますよね。

203 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:47:21
>>198
俺も今までそう思ってたが、違うのか?
「マーラ」とは仏陀を誘惑した魔王のことで、転じて煩悩を起こさせるもの=男根になったとか。

「まろ」の語源になったかどうかは知らんが。

スレチスマソ。

204 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:53:40
( ;∀;) 雑学ダナー

205 :無名草子さん:2008/09/25(木) 17:57:42
>>190
もともとはジャズメン、のちにテレビ屋がよく使った逆さ言葉の1つでしょ。
「ザギンでシーメー」みたいな。

206 :無名草子さん:2008/09/25(木) 18:00:11
雑、ですな。

207 :無名草子さん:2008/09/25(木) 18:04:25
「まら」の語源は「真裸(まら)=全裸」。裸になったとき、男性の体で目立つのは
「男根」なので、「男根」を「まら」と呼ぶようになる。そこから男性の人称代名詞
「まろ」となり、当て字は「麻呂」。転じて「麿」という漢字になった。

※今回紹介したのはあくまで雑学です。全てが裏付けの取れた事実とは限りません

208 :194 199:2008/09/25(木) 18:07:45
>>197

ムラムラして書いた
雑学ならなんでも良かった
今では反省している

209 :無名草子さん:2008/09/25(木) 18:32:08
>>207
「おまる」語源説もあるね。

210 :197:2008/09/25(木) 18:38:01
いえいえ、ご丁寧に。

228 :無名草子さん:2008/09/26(金) 02:12:42
http://blog.livedoor.jp/fairypot/archives/51424614.html
-------
34. Posted by 2008年03月20日 16:17
丸は麻呂(麿)からきていて、麻呂はマラからきている。
マラとはおちんちん。だから男の子の名前につく。

・・・と聞いたけど。

38. Posted by   2008年03月20日 17:36
麻呂の語源が性器の魔羅ってのもおかしいわな。
魔羅はもともと「修行を妨げる魔物」だろ?
仏教を日本に引っ張ってきた蘇我馬子の子供が、すでに蘇我倉麻呂だぞ。死後命名だとしても、無理ありすぎ。

39. Posted by トンカス 2008年03月20日 17:40
確かに、魔羅の語源はサンスクリット語の「マーラー」じゃなかったかと。

229 :無名草子さん:2008/09/26(金) 02:14:29
http://www.asahi-net.or.jp/%7Erg1h-smed/toraijinkenkyuu/kaihou0603.htm
-------
「亦名芝耆摩呂。」→後代奈良時代の人名に見られる「麻呂」の初現→「麻呂」とは、
シリア語で「マル」であり「閣下」「殿」」を示すことから、「麻呂」の語源を意味を
探る説もあります。景教徒の間では、「マル」は「先生」「聖」「司教」であり、インド
では「マル・トマ」で聖トマス。「芝」:尊称の意味ある「芝眉」。「耆」:尊者、
先生の意味ある「耆寿」。→西方外来宗教の指導者か?


230 :無名草子さん:2008/09/26(金) 02:33:46
で、まあ、唐沢日記の「“まろ”は“まら(摩羅。男性器)” が語源であり、男児を表す呼称である。」
は、立派なガセビアだろう、と。

http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%e3%81%be%e3%82%8d&dtype=0&stype=1&dname=0ss
-------
まろ 【麻▼呂・▼麿】

1 (代)
一人称。わたし。身分の上下や男女を問わず使用した。

・ ―が父(ち)〔出典: 古事記(中)〕

254 :無名草子さん:2008/09/26(金) 12:15:46
っていうか、
どんなに陰惨な事件でも、興味をひくのは被害者の名前のほうですか。
事件とどんな関係があるのかは分からない上に、ガセくさいし。
鬼畜ライターを名乗っているから良いだろうけど。
常識的にいえば非常識な話ではあると思う。

272 :無名草子さん:2008/09/26(金) 14:46:24
>>186
どうでもいいが南米サッカーのホープにもそのまんまの名前の選手がいて
日本に来たらどうなるんだ?と時々サカオタの間で話題にのぼる

レイモンド・マンコ - Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B3
マンコ 応援スレ (633)
http://schiphol.2ch.net/test/read.cgi/football/1184490148/l50


275 :無名草子さん:2008/09/26(金) 15:07:59
>>272

フランク・マンコビッチ - Google 検索
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%81&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=

277 :無名草子さん:2008/09/26(金) 15:22:00
コウマンシンゲキ
http://keiba.yahoo.co.jp/directory/horse/1985/1/010/75/index.html

278 :無名草子さん:2008/09/26(金) 15:51:36
福留だって
ファック・ドーメなのに
がんばってるんだぜ

279 :無名草子さん:2008/09/26(金) 15:54:08
だから紅萬子さんは、全国放送でも紅萬子さんなんだってば。
音声放送でもちゃんと出演者の所で
「くれないまんこ」と読まれているんだってば。


280 :無名草子さん:2008/09/26(金) 15:58:13
大阪の河岸の中(ブラックレインで饂飩食ってたとこ)の寿司屋で寿司食ってたら
店員の小母さんが、
「お隣の娘さん、NHKにではるんやて」
「娘さん、なんて芸名やったっけ」
「紅蔓子はんや」
言うてはりました。

281 :無名草子さん:2008/09/26(金) 15:59:25
○ 萬子
× 蔓子 orz

286 :無名草子さん:2008/09/26(金) 16:58:36
みんな、火の七日間の後でアホになっているのか?
エロネタ掲示板になっている気がw

それはそれで和気藹々、よい事だ。

287 :無名草子さん:2008/09/26(金) 17:22:26
>>286
いや、何せ伊藤ブログに突撃したmindy9が、太田宏一朗事務局長本人だったりと、
斜め下の超展開だからな。
さすがに一息入れないともちませんよ。

唐沢ナントカという小物のスレで一休みですよ。



   
 
HOME

 

 

inserted by FC2 system