トンデモない一行知識の世界 OLD - 唐沢俊一の「雑学」とは -

一部で有名な唐沢俊一の一行知識に、ツッコミを入れたり派生トリビアを書いたり。
「愚かで分別のない人と思われたいなら、唐沢俊一のトリビアを引用しなさい。」

 
旧 URL は、http://diary.aol.com/yzuc9ww/33.html
文字列の一括置換をかけた都合上、旧ブログのコメント欄および2ちゃんねるのスレからの引用の中の URL も全部新 URL に置き換わっていますことを、あらかじめご了承ください
http://tondemonai2.blog114.fc2.com/ で続きの Blog をやっています
   
 

2007/12/24  21:59


『トンデモ一行知識の世界』 P.52
  プルーストの『失われた時を求めて』は、井上究一郎版が完成するまで、
 個人全訳を手がけた者は必ず志半ばで過労死するというジンクスがあり、
 研究者に恐れられていた。

1925年に翻訳を始めたヴァルター・ベンヤミンの死因は自殺。過労死ではない。
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヴァルター・ベンヤミン

井上究一郎版が世界最初の個人全訳とのことだから、「志半ばで死」ならば、
まあ間違いにはならなかったはず。
「過労死」と違って、その時代にそんな言葉あったのか?と悩まなくて済むし。


→ 派生トリビア : 失われた時を求めての「翻訳」



   
 
HOME

 

 

inserted by FC2 system