トンデモない一行知識の世界 OLD - 唐沢俊一の「雑学」とは -

一部で有名な唐沢俊一の一行知識に、ツッコミを入れたり派生トリビアを書いたり。
「愚かで分別のない人と思われたいなら、唐沢俊一のトリビアを引用しなさい。」

 
旧 URL は、http://diary.aol.com/yzuc9ww/325.html
文字列の一括置換をかけた都合上、旧ブログのコメント欄および2ちゃんねるのスレからの引用の中の URL も全部新 URL に置き換わっていますことを、あらかじめご了承ください
http://tondemonai2.blog114.fc2.com/ で続きの Blog をやっています
   
 

2008/3/30  10:23

魚のにおいでも醤油のにおいでも別によいけど  その他の雑学本 間違い探し編

『キッチュワールド案内』 P.21
スピルバーグの『1941』でも、ダン・エイクロイドが「アメリカがジャップに
征服されたらどうなるか、考えてみろ。魚が生で食えるか!」と叫んでいた。
この当時の通俗小説に日本人が登場するときは、よく、
「魚くさい匂いの」
という侮蔑的な形容詞がついていたそうだ。もっともわれわれも外国風の
ものを指して、
「バタくさい」
と呼んでいた(いまもいる)のだから、おあいこである。

元の英語が何か不明だが、「魚くさい匂いの」は日本語として変。「魚くさい」で充分。

本当に「魚くさい」などとよくいわれていたかも疑わしい。「魚が生で食えるか!」と、
魚の匂いがするというのとでは、だいぶ違う。

バタくさい」は「外国風のものを指して」いるといわれても、アフリカ風のもの、韓国や
中国等、日本以外のアジアの国の雰囲気のものは、「バタくさい」とはいわない。西欧、
主にアメリカ風のものをさすことが多いだろう。

バタくさい」は褒め言葉として使われることも多いし (褒め言葉か貶し言葉かの議論は
Read More を参照)、外国人を対象とするよりも、白人のような顔立ちの日本人など、
日本人や日本のものに対していわれることが多いので、「おあいこ」にはならない。

参考 URL (日本は醤油くさい、イギリスのパンクローカーによると魚くさい):
- http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1087390.html

http://love6.2ch.net/test/read.cgi/books/1206236626/885n-

885 :無名草子さん:2008/03/28(金) 08:51:26
『キッチュワールド案内』P21

>スピルバーグの『1941』でも、ダン・エイクロイドが「アメリカがジャップに征服されたらどうなるか、考えてみろ。
>魚が生で食えるか!」と叫んでいた。この当時の通俗小説に日本人が登場するときは、よく、
>「魚くさい匂いの」
>という侮蔑的な形容詞がついていたそうだ。もっともわれわれも外国風のものを指して、
>「バタくさい」
>と呼んでいた(いまもいる)のだから、おあいこである。

「魚臭い匂い」なんて日本語があるか? 「魚臭い」で十分。「外国風」のものは皆「バタくさい」のか。
韓国も中国も東南アジアもアフリカも。そもそも「バタくさい」はわが国では最上級の誉め言葉であって、
「おあいこ」なんかじゃ全然ない。



914 :無名草子さん:2008/03/28(金) 17:39:39
バタくさいは誉めてないな。
ニュアンスは「西洋かぶれ」に近い。

915 :無名草子さん:2008/03/28(金) 17:40:05
>>913
バタくさいってのは、白人みたいな顔立ちとか
そういうときに使う言葉だよね。
外人みたいなハンサムだな、こんちくしょー! 
みたいな使い方。誉めている場合もあるかもね。

それにしても>>885はおかしい。
日本人は生魚を食うって表現が、魚くさいに変わってしまい、
それに比較するようにバターくさい=バタくさいが出てくるわけだが。。。

>この当時の通俗小説に日本人が登場するときは、よく、 「魚くさい匂いの」
そもそも、これは聞いたことないなあ。

韓国人は犬を食う、みたいな使われ方だろ。韓国人は犬臭いとは言わないけどね。

ちょっと検索したら、日本人が魚くさいと言ってるのは中国人や韓国人らしい。
白人だろうが黒人だろうが、魚食ってるからなあw

916 :無名草子さん:2008/03/28(金) 17:56:59
味噌臭いってのは聞いたことあるが、
魚臭いってのは知らん。

917 :無名草子さん:2008/03/28(金) 18:41:10
>>915
バタ臭いは、音楽では、褒め言葉の方のニュアンスで使っていた。
垢抜けているというのと似た意味で、文脈によっては皮肉っぽい意味にもなるけど
言葉そのものは、悪口というわけではなかった。

918 :無名草子さん:2008/03/28(金) 18:42:59
バタ臭いは、西洋人に対する言葉ではなくて
日本人に対して西洋っぽいという時に使う言葉だから
日本人が魚臭いというのに対比させるのは不適切

919 :無名草子さん:2008/03/28(金) 18:56:00
「アラン・ドロンはバタ臭い」とは言わないもんなw



   
 
HOME

 

 

inserted by FC2 system