トンデモない一行知識の世界 OLD - 唐沢俊一の「雑学」とは -

一部で有名な唐沢俊一の一行知識に、ツッコミを入れたり派生トリビアを書いたり。
「愚かで分別のない人と思われたいなら、唐沢俊一のトリビアを引用しなさい。」

 
旧 URL は、http://diary.aol.com/yzuc9ww/160.html
文字列の一括置換をかけた都合上、旧ブログのコメント欄および2ちゃんねるのスレからの引用の中の URL も全部新 URL に置き換わっていますことを、あらかじめご了承ください
http://tondemonai2.blog114.fc2.com/ で続きの Blog をやっています
   
 

2008/1/??  ??:??

たった 2 件の冴えたブジョビジェ  『トンデモ一行知識の世界』間違い探し編

『トンデモ一行知識の世界』 P.18
 バドワイザーはチェコのビールで、「ブジョビジェ」というのが正しい発音。
 英語読みしてバドワイザーである。
『トンデモ一行知識の世界』 P.34
 そうそう、冒頭に挙げた一行知識にもツッコミが入った。

 現在有名な方のバドワイザーは、創業者のアメリカ人がチェコで飲んで
気に入ったビールの名前を勝手につけたもので、元祖バドワイザーとは
別である。

「正しい発音」のはずの「ブジョビジェ」でググったら、たった 2 件というオチ。

http://home8.highway.ne.jp/galzo/clumn/column03_wasabi.htm
http://salami.2ch.net/male/kako/1027/10276/1027627059.html

しかも、そのうちの 1 件は「中東の発音では『ブジョビジェ』とかいうらしい」
ということで、別にこれが正しい発音だとは言っていない。


http://www.budvar.cz/en/web/index.html がチェコの Budweiser Budvar
の公式サイトの英語版。チェコ語は http://www.budvar.cz/cz/index.html
の方で Budějovický Budvar ……って「ブジョビジェ」とは読みそうもない。
「ブジェヨビツキー」と読むのならありだろうし、実際にあった↓

http://www.jetro.go.jp/biz/world/europe/cz/pdf/czech2006.pdf
>●ビール醸造所ブジェヨビツキー・ブドバル社によると、同社の商標は
> 中国において最終的に認められた。


Wikipedia には「ブドヴァイゼル」とも書かれているが、こちらはドイツ語読みか。

http://ja.wikipedia.org/wiki/バドワイザー
>バドワイザーの名前は、評判の高かったチェコのブドヴァイス (Budweis)
>産ビール「ブドヴァイゼル (Budweiser) 」( Budweiser は Budweis の
>形容詞)から借用しアメリカ合衆国にて商標登録したものだが、後に
>なってチェコのブドヴァイゼル・ブドヴァル社との間でこの名称をめぐって
>訴訟が起きている。

http://ja.wikipedia.org/wiki/バドワイザー
>東ヨーロッパ・ボヘミアのチェスケー・ブジェヨヴィツェ( České Budějovice、
>独語 Budweis ブドヴァイス)で誕生したもの

どうも「ブジョビジェ」というのは、この誕生の地である「ブジェヨヴィツェ」を
独特な表記をしたものと思われる。これを「ブディェヨヴィツェ」と表記している
サイトもあるが、「ブジョビジェ」となると……最初に書いた通り 2 件のみ。




   
 
HOME

 

 

inserted by FC2 system