2008/1/2 21:17
イワシは弱し、されど…… 『トンデモ一行知識の世界』派生トリビア編
『トンデモ一行知識の世界』 P.193 欄外
「ヨワシ(弱し)」は合っているけど、「死にやすい魚」だからでいいのかな。
「傷みやすい」とかじゃなくて?
ネタとしては、こっちの方が面白いと思った↓
http://q.hatena.ne.jp/1144717033
>日本語の「イクラ」はロシア語の「イクラー(икра)」が語源です。
>逆にロシア語の「イヴァシー(иваси)」は日本語の「いわし」が語源です。
>いくらはロシア語で魚卵を意味する「ikra」に由来します。ロシアではキャビアも
>イクラの一種です。
あと、鰯は漢字ならぬ国字だけど、中国で使われることもある、とか。
・イワシの語源は「ヨワシ(弱し)」。死にやすい魚のため、こう名づけられた。
「ヨワシ(弱し)」は合っているけど、「死にやすい魚」だからでいいのかな。
「傷みやすい」とかじゃなくて?
ネタとしては、こっちの方が面白いと思った↓
http://q.hatena.ne.jp/1144717033
>日本語の「イクラ」はロシア語の「イクラー(икра)」が語源です。
>逆にロシア語の「イヴァシー(иваси)」は日本語の「いわし」が語源です。
>いくらはロシア語で魚卵を意味する「ikra」に由来します。ロシアではキャビアも
>イクラの一種です。
あと、鰯は漢字ならぬ国字だけど、中国で使われることもある、とか。